愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译问答 > 出国带药,医生不给开诊断证明怎么办?

出国带药,医生不给开诊断证明怎么办?

22-07-01 返回列表

出国带药过海关,医生不给开诊断证明怎么办?医院有义务开具适当的诊断证明,医生不给开,那您要考虑这个医院是否有承担责任的能力了,大型三甲医院都可以开,医生也会有这个自信,没有这个自信的人才不愿意开。或者要求不合理,医院拒绝开具。那您就要酌情换一家医院就医了。有了诊断证明,您才可以带药,或者留学生请假,延期等。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

翻译公证是什么意思?

翻译公证是什么意思?

翻译公证是去公证处吗?最近听到很多客户需要“翻译公证”服务,刚开始一头雾水,后来才明白,指的就是翻译认证,也就是翻译公司盖章和宣誓.


翻译公证


出国签证的客户,很多时候对方要求certifiedtranslation,或者sworn translator,或者official translator.   澳洲的cartificate translator,指的就是NAATI翻译资质,我这么说大家有点蒙,换句话说,就是翻译公司盖章,翻译员签字,包含翻译宣誓词,翻译资格证编号,公司名称、地址、电话。日期.


回国办理一些证件的时候,也会需要“翻译公证”,还有的单位换一种说法,叫“正规翻译公司盖章”,同样的意思,表现形式为:原件的复印件和翻译件放在一起,加盖翻译专用章骑缝,翻译公司营业执照和翻译资格证盖章,骑缝盖,递交,搞定


还有人说,翻译公证,指的是翻译后再去公证处公证,这是一种错误的理解,公证处做的是司法公证,也就是证明“你是你”,“你是真的你”,而不能做翻译认证,翻译公证应该由有资质的翻译公司,第三方翻译机构来做,毕竟在翻译这方面,翻译机构才是权威,公证机构也需要翻译机构的帮助和服务,例如,很多顾客在北京的一些公证处做涉外文件公证的时候,公证就会说,找一家翻译公司帮你翻译,然后盖章,再拿过来,这样就比较规范。

lanzhang.
翻译宣誓词


最后一个问题,公证处认可什么样的翻译公司,或者说国家政府单位认可什么样的翻译公司,什么样的翻译公司才有翻译公证的权利,对于这个,我国并无明确司法规定,只能说营业执照里包含翻译服务这项的,都可以理解为有资质的翻译公司,希望有关部门快点对翻译资质进行立法,我公司采取的是营业执照+翻译资格证,全部搞定!从未失手,嘿嘿


任何事情都有例外,有的部门,单位,自己指定翻译公司,这个你只能去他指定的翻译公司去了,这个另当别论,至于为什么指定,这里面有什么说法或者猫腻,则不再本文的讨论范围之内。


如果你想看看“翻译专用章”,和“翻译宣誓词”长什么样,我把我的两个章都放在上面作为图片,如果你想看盖上去什么样,您可以多点击一些页面,多翻几页,查看本网站的案例,你就会有收获.


为什么录取通知书翻译后需要盖章

录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!


录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。


国外驾照换中国驾照,认可的翻译公司

可以去366 翻译社的,我之前和朋友去美国就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的翻译公司,翻译的材料是有效的。记得要盖章,我还有个那个翻译 公司的纸袋子


澳大利亚移民都分为哪几种类型?

1、澳大利亚移民都分为哪几种类型?

188A创业移民 188B投资移民 188C投资移民 132企业家移民 PIV高投资移民

186类移民 457雇主担保移民 189技术移民 190技术移民

2、澳洲移民翻译哪些材料?

必选:户口本,结婚证,离婚证,存款证明,流水对账单,工资单,税单

重要:房产证,购房合同,车辆行驶证,股票交割单,工作证明,

补充:学校准假证明信,亲属关系公证书,授权公证书,退休证明,出生证明

投资:企业营业执照,审计报告,合同,资产负债表,利润表,纳税证明等

3、澳大利亚移民局的翻译资质要求?

澳大利亚移民文件翻译资质要求,NAATI是澳大利亚翻译资格认可局的缩写,澳大利亚移民局要求移民文件翻译需要NAATI三级翻译资质,或者:外国居民,或者在澳洲以外的,想办理澳洲移民的人员需要找有翻译宣誓的翻译公司盖章签字。


那么,不想用NAATI翻译资质,该怎么办呢?

总所周知,NAATI翻译资质非常非常的贵,尤其是对于投资移民的人来说,需要翻译大量的文件,这个时候,还有一种办法,就是上面第三条说的,在澳洲以外的外国居民,找有翻译宣誓资质的翻译公司翻译,并盖章签字,原文是这么说的:


澳洲移民局要求翻译的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


哪里有澳大利亚移民局认可的有翻译宣誓资质的翻译公司呢?

我司就是,联系13911230511即可。微信同号。


cache
Processed in 0.031281 Second.